つぶやき from San Diego! (旧きれいになる!アメリカ生活+Sunny)

アメリカ生活で日々感じること、出来事をつぶやいています。私は、年齢を重ねても、元気に、きれいに、心もHappy に毎日を過ごしたい!と思っています。 2020年1月に新しく家族になったシーズー犬(MIX)、Sunnyのこともアップします。

英語のお勉強

おもしろいことを、企画してくれます。

こんにちは、SD在住ジュンコです。

おもしろい動画を見つけました。
こちらです。


以前アップした
temuの商品レビュー動画も
こちらのKevinさんたちの動画でした。

翻訳アプリを比べているのですが
めっちゃおもしろかったです。

ChatGPTは
私はよく使うツールです。
ただ、翻訳アプリではないので
XXXXの文章を英語にしてくださいとか
翻訳する前にこの一言が必要で
旅先などですぐに翻訳してほしい時は
アプリとしては
使い勝手が悪いということでした。

私は翻訳ツールとして
ChatGPTを使いますが
会話している状況ではなく
メッセージを書くとかの状況での使用なので
翻訳する前に必要な一言が
時間がかかって面倒っていうことは
ないのです。

ChatGPTは
ほんとに優れものです。

表現を堅苦しくなく、
優しくしてください
とお願いすれば
そのように英訳してくれますし
英語を直してもらうときも
XXを使うと口語的ですとか
説明もついてきます。

私は無料バージョンを利用していますが
有料バージョンは
もっとすぐれものだそうです。

じゃあ、またね流れ星
See You 
バイバイ  

chatGPTさんに、英語表現をチェックしてもらってます。

こんにちは、SD在住ジュンコです。

お嫁ちゃんとは
英語で話すことになります。

直接話す時は
めちゃくちゃな英語でも
彼女はすごく想像してくれて
頭をぐるぐる回転させてくれて
だいたいはわかってもらえます。

ややこしいことや
難しいことは
息子に通訳頼んだりします。

テキストメッセージで
やり取りする時は
英語を考えて
チャットGPTさんに
チェックしてもらってます。

チャットGPTさんを利用する前は
娘に直してもらってました。

英語表現で
柔らかい表現とか
直接的ではなく
優しい表現とか
聞いてます。

一応は自分で英語を書き
これで通じますか?
柔らかな表現、優しい表現に
してください。
と聞くことが多いです。

今回もお世話になりました。

I will cancel my tickets.
だと、ストレートに
チケットをキャンセルします。
になりますが
I will go ahead and cancel my tickets.
にすると
キャンセルことは決めていることを伝えつつ
やわらかなトーンになるそうです。

面と向かって話していれば
顔の表情とか、声のトーンで
きつい言い方とか柔らかな感じとか
伝わると思いますが
文字だけだとわかんないですよね?

テキストでのやり取りは
間違いなく伝わるから
いいんだけど
優しい、柔らかな表現をしたいので
そこが難しいですね。

じゃあ、またね流れ星
See You 
バイバイ  

英語も日本語も。。。

こんにちは、SD在住ジュンコです。

昨日も今朝も
朝TVをつけると
Breaking Newsとして

ペンシルベニアで有罪判決を受けた
殺人犯が刑務所から逃亡した!


が流れていました。

この事件、すでに2週間が
すぎていました。

今朝のニュースは
脱獄犯を捕まえた!ということでした。

ニュースのことはさておき
Breaking Newsって
日本語は
緊急速報?になるのかな?

なんとなく日本語のニュアンスと
英語から感じるニュアンスが
私にはなんとなく違和感あり。。。

ああ、もう。
英語もペラペラじゃないのに
日本語も出てこないとは。。。
こんなことがよくあります。

と、
朝から情けなくなった
私の話でした。

*おまけ
脱獄犯、こんなふうに
両手両足を壁に突っ張って
逃げ出したんだそうです。
Screenshot 2023-09-13 at 2.25.52 PM
BBC News Japanさんから
拝借しました。


じゃあ、またね流れ星
See You バイバイ     

こんな英語は出てきません。

こんにちは、SD在住ジュンコです。

ドクターにメッセージをするのに
とりあえず自分で英文作成。

それをいつものように
娘に直してもらいました。 

私が伝えたかったのは

XX薬があと2日で無くなるんだけど。
REFILL オーダーするのか、
血液検査の予約をした方がいいのか、
どうしたらいいですか?

私が作成した英語はそれなりに
伝えたいことは伝わるみたいなんだけど。

娘が直してくれたのはこちら↓
I am down to 2 tablets for my XX prescription.
Should I put in a refill order
or will I need to schedule a blood test?

でした。

この
I am down toという表現は

初めて聞いたら
きっと聞き取れないというか
言われた意味が理解できなかった。。。
と思います。

アメリカに来て
すでにウン十年。

英語を話す機会はといえば
積極的に英語スピーカーの中に
自分から入っていかない限り
ほとんどありません。

英語力がつかないのは
自分でもよくわかっているのですが。。。

心地よい方へ流れている私です。
あ〜〜〜


じゃあ、またね
流れ星
See You バイバイ  





Paternity leaveという言葉、初めて知りました。

こんにちは、SD在住ジュンコです。

先月息子が
産休を3週間とっていました。

その話を娘としていた時

「ママ、マタニーティーリーブじゃないよ。
パタニティーリープだよ。」

って言われました。

えっ。。。

アメリカでは産休のことを
ママとパパで
呼び方が違う。。。

ママが産休するときはこちらで
maternity leave

パパの時はこちら。
paternity leave


先日パドレスのダルビッシュさんも
paternity leaveだとニュースになってましたね。

MLBにはpaternity leave list
というものもあるようです。

日本でもお父さんが産休を
取るようになったと聞きますが
まだまだですよね。

産後身体が疲れちゃってるママには
育児、家事を手伝ってくれるパパがいると
身体も心も安心ですよね。


じゃあ、またね流れ星
See You バイバイ  





メッセージ

名前
メール
本文
読者登録
LINE読者登録QRコード
ギャラリー
  • おしゃれなビルがこんなところに。。。
  • おしゃれなビルがこんなところに。。。
  • おしゃれなビルがこんなところに。。。
  • おしゃれなビルがこんなところに。。。
  • 何十年振りかの中日ビルでした。
  • 何十年振りかの中日ビルでした。
  • 何十年振りかの中日ビルでした。
  • 何十年振りかの中日ビルでした。
  • 何十年振りかの中日ビルでした。
カテゴリー
  • ライブドアブログ