こんにちは、SD在住ジュンコです。
日本で発売しているシャワーヘッドの
購入を考えています。
アメリカはどのメーカーを選んでも
サイズなど規格が同じで
取り付けができます。
日本とアメリカでは
ネジ山も違う可能性があります。
パイプの径が同じでも
ネジ山が違えば、ハマりません。
で、このジョイントを送りました。
前置きが長くなりました。
アメリカから日本へ送るのに
送付状に中身を明記します。
私が書いたのが
”Pipe"
正しくは多分”Pipes"だとおもう。。。
郵便局のスタッフに
「Pipeって電子タバコ?」ってきかれ
「えっ。。。」
いえいえ、スプリンクラーなどの
パイプをつなぐジョイントですと
説明しました。
Pipeはタバコを想像するので
荷物をあけてチェックされますよって。
Pipe for Sprinkler
と記入してくれました。
親切な郵便局員さんで
助かった
気をつけなくちゃ。
じゃあ、またね
See You
日本で発売しているシャワーヘッドの
購入を考えています。
アメリカはどのメーカーを選んでも
サイズなど規格が同じで
取り付けができます。
日本とアメリカでは
ネジ山も違う可能性があります。
パイプの径が同じでも
ネジ山が違えば、ハマりません。
で、このジョイントを送りました。
前置きが長くなりました。
アメリカから日本へ送るのに
送付状に中身を明記します。
私が書いたのが
”Pipe"
正しくは多分”Pipes"だとおもう。。。
郵便局のスタッフに
「Pipeって電子タバコ?」ってきかれ
「えっ。。。」
いえいえ、スプリンクラーなどの
パイプをつなぐジョイントですと
説明しました。
Pipeはタバコを想像するので
荷物をあけてチェックされますよって。
Pipe for Sprinkler
と記入してくれました。
親切な郵便局員さんで
助かった
気をつけなくちゃ。
じゃあ、またね
See You